User Tools

Site Tools


zh_cn:tutorial:lang

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
zh_cn:tutorial:lang [2019/12/18 11:09] lightcolourzh_cn:tutorial:lang [2024/02/06 10:25] (current) – minecraft wiki rawdiamondmc
Line 1: Line 1:
 ====== 名字翻译 ====== ====== 名字翻译 ======
-Notice how your item has a weird display name, such as //item.tutorial.my_item//? This is because your item's name doesn't have a translation in your game's selected languageTranslations are used to support multiple different languages for a single string.+你有没有注意到,你的物品显示的名称比较奇怪,例如 //item.tutorial.my_item// ?这是因为您的物品名称没有使用游戏选择的语言进行翻译。翻译用于为单个字符串支持多种不同的语言。 
 +===== 创建一个语言文件 ===== 
 +你可以使用语言文件为游戏内的可翻译字符串提供翻译。你需要创建的文件的名称应当是语言代码,参见[[https://zh.minecraft.wiki/w/%E8%AF%AD%E8%A8%80#%E5%8F%AF%E7%94%A8%E8%AF%AD%E8%A8%80|Minecraft WIKI]]。英语是 en_us,简体中文是 zh_cn,台湾繁体中文是 zh_tw,香港繁体中文是 zh_hk,文言文是 lzh。有了语言代码后,在 __resources/assets/模组id/lang/__ 的位置创建JSON文件,例如英文翻译的文件位置是 __resources/assets/tutorial/lang/en_us.json__。 
  
-===== 创建一个lang文件 ===== +===== 添加翻译 ===== 
-您可以使用lang文件为游戏中的可翻译字符串提供翻译。 您需要使用适合您的语言的文件名来创建文件-要找到您的语言代码,请访问[[https://minecraft.gamepedia.com/Language|this link]]. 英语是en_us 简体中文是zh_cn 繁体中文是zh_tw 输入语言代码后, 在创建一个JSON文件 __resources/assets/modid/lang/__; 英文翻译文件的完整示例为 __resources/assets/tutorial/lang/en_us.json__.  +创建语言文件后,您可以使用此基本模板添加翻译: 
- +<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/zh_cn.json>
-===== Adding a translation ===== +
-创建lang文件后,您可以使用此基本模板添加翻译: +
-<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/en_us.json>+
 { {
-  "item.tutorial.my_item": "My Item", +  "item.tutorial.my_item": "我的物品", 
-  "item.tutorial.my_awesome.item": "My Awesome Item",+  "item.tutorial.my_awesome.item": "我的物品真棒",
   [...]   [...]
 } }
 </code> </code>
-其中第一个字符串是任何可翻译的字符串(例如项目名称或TranslatableText)。 如果您按照Wiki教程进行操作,请记住将modid更改为`tutorial`或您选择任何modid +其中第一个字符串是任何可翻译的字符串(例如物品名称或 or ''<yarn class_2588>'')。如果您按照 wiki 教程进行操作,请记住将模组id更改为 `tutorial` 或你自己模组的id。 
- +===== 使用自定义可翻译文本 ===== 
-===== Using custom translatable text ===== +每当函数接受 ''<yarn class_2561>'' 时,您可以选择提供一个 ''new <yarn class_2585>()''(1.18.2之前)或 ''Text.literal()''(1.19之后),这意味着 Minecraft 将按原样使用构造函数参数中的字符串。但是,这是不可取的,因为如果这样做,将很难将文本翻译成另一种语言。 这就是为什么每当需要 ''<yarn class_2561>'' 对象时,都应给它一个带有翻译键的 ''new <yarn class_2588>()'' 或 ''Text.translatable()'',然后在语言文件中翻译该键。例如,添加工具提示时,可在物品类的子类执行以下操作: 
-Whenever a function accepts ''Text'', you have the option of giving it a ''new LiteralText()''+<yarncode java>
-which means minecraft will use the string in the constructor argument as-isHowever, this is not advisable because +
-that would make it difficult to translate that text to another language, should you wish to do thatThis is why +
-whenever a ''Text'' object is needed, you should give it a ''new TranslatableText()'' with a translation key, +
-and then translate the key in the lang file +
-For example, when adding a tooltip, do: +
-<code java>+
 @Override @Override
-public void appendTooltip(ItemStack itemStack, World world, List<Text> tooltip, TooltipContext tooltipContext) { +public void method_9568(class_1799 itemStack, class_1937 world, List<class_2561> tooltip, class_1836 tooltipContext) { 
-    tooltip.add(new TranslatableText("item.tutorial.fabric_item.tooltip"));+    // 1.18.2 之前 
 +    tooltip.add(new class_2588("item.tutorial.fabric_item.tooltip")); 
 +     
 +    // 1.19 之后 
 +    tooltip.add(Text.translatable("item.tutorial.fabric_item.tooltip"));
 } }
-</code>+</yarncode>
  
-And then add in the lang file: +然后在语言文件中添加: 
-<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/en_us.json>+<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/zh_cn.json>
 { {
-  "item.tutorial.fabric_item.tooltip": "My Tooltip"+  "item.tutorial.fabric_item.tooltip": "我的工具提示"
 } }
 </code> </code>
  
-And the tooltip will be displayed as "My Tooltip" !+当游戏语言为简体中文时,该工具的提示将显示为“我的工具提示”!
  
-==== Adding dynamic values to translatable text ==== +==== 向可翻译文本添加动态值 ==== 
-Say you want the text to change based on some variable, like the current day and month.  +假设您希望文本根据某些变量(例如当前日期和月份)进行更改。对于动态的数字,可以在语言项的值中,在你需要数字显示的位置放个 %d,例如
-For a dynamic number, we put a %d where you want the number to show in the lang entry value, for example+<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/zh_cn.json>
-<code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/en_us.json>+
 { {
-  "item.tutorial.fabric_item.tooltip": "My Tooltip in day %d, and month %d" +  "item.tutorial.fabric_item.tooltip": "我在第%d天和第%d月的工具提示
 } }
 </code> </code>
-Then we pass the variables we use in our string by the order it appears in the text. First the day, then the month: +然后我们按照在文本中出现的顺序依次传入我们使用的变量。第一个是日期,第二个是月份:  
-<code java>+<yarncode java>
 int currentDay = 4; int currentDay = 4;
 int currentMonth = 7; int currentMonth = 7;
-tooltip.add(new TranslatableText("item.tutorial.fabric_item.tooltip", currentDay, currentMonth)); +// 1.18 之前 
-</code>+tooltip.add(new class_2588("item.tutorial.fabric_item.tooltip", currentDay, currentMonth)); 
 +// 1.19 之后 
 +tooltip.add(Text.translatable("item.tutorial.fabric_item.tooltip", currentDay, currentMonth)); 
 +</yarncode>
  
-And the tooltip will be displayed as "My Tooltip in day 4, and month 7".  +然后该工具提示将会显示为“我在第4天和第7月的工具提示”。如果需要传入字符串,使用 ''%s'' 而非 ''%d''。如果需要直接显示 ''%'',使用 ''%%''。如果需要指定顺序,可以使用如 ''%1$s''、''%2%s'' 这样的语法。更多信息请参见 [[https://dzone.com/articles/java-string-format-examples|Java String.format]]
-In order to pass a string, we use ''%s'' instead of ''%d''. If you want for it to literally show ''%'', use ''%%''.  +
-For more information, see [[https://dzone.com/articles/java-string-format-examples|Java String.format]] (it works the same way).+
  
-==== Adding a new line ==== +==== 添加新行 ==== 
-Making ''\n'' work was far too difficult for Mojang, so in order to have a string with multiple lines you must split the translation key into multiple keys:+由于 Mojang 的充满独特特性的代码,在工具提示中,''\n'' 不会正常生效。因此如果需要多行字符串,需要将翻译键拆分成多个键:
 <code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/en_us.json> <code JavaScript resources/assets/tutorial/lang/en_us.json>
 { {
-  "item.tutorial.fabric_item.tooltip_1": "Line of my tooltip"  +  "item.tutorial.fabric_item.tooltip_1": "我的工具提示的第1"  
-  "item.tutorial.fabric_item.tooltip_2": "Line of my tooltip+  "item.tutorial.fabric_item.tooltip_2": "我的工具提示的第2
 } }
 </code> </code>
-Then add the ''TranslatableText'' parts individually: +然后分别加入 ''<yarn class_2588>'' 或 ''Text.translatable'' 部分: 
-<code java> + 
-tooltip.add(new TranslatableText("item.tutorial.fabric_item.tooltip_1")); +1.18.2之前: 
-tooltip.add(new TranslatableText("item.tutorial.fabric_item.tooltip_2")); +<yarncode java> 
-</code+tooltip.add(new class_2588("item.tutorial.fabric_item.tooltip_1")); 
-And the tooltip will be displayed as:+tooltip.add(new class_2588("item.tutorial.fabric_item.tooltip_2")); 
 +</yarncode> 
 + 
 +1.19之后: 
 +<yarncode java
 +tooltip.add(Text.translatable("item.tutorial.fabric_item.tooltip_1")); 
 +tooltip.add(Text.translatable("item.tutorial.fabric_item.tooltip_2")); 
 +</yarncode> 
 + 
 +工具提示就会显示为:
 <code> <code>
-Line of my tooltip +我的工具提示的第1 
-Line of my tooltip+我的工具提示的第2
 </code> </code>
  
-====== Translation format ====== +====== 翻译格式 ====== 
-The translation key for objects you have registered is in the form +您注册的对象的翻译键的格式为''<对象类型>.<命名空间>.<路径>''(命名空间和路径就像在 ''<yarn class_2960>'' 中注册的那样)。
-<code><object-type>.<modid>.<registry-id></code+
  
-Object Type      Format       ^ Example          ^ +对象类型      格式       ^ 例子          ^ 
-Block          <code>block.<modid>.<registry-id></code>     |<code>"block.tutorial.example_block": "Example Block"  </code>       | +方块          ''block.<modid>.<registry-id>''     |''"block.tutorial.example_block": "Example Block"''       | 
-Item    |<code> item.<modid>.<registry-id> </code> |<code> "item.tutorial.my_item": "My Item"</code> +物品    |'' item.<modid>.<registry-id> '' |'' "item.tutorial.my_item": "My Item"'' 
-ItemGroup <code> itemGroup.<modid>.<registry-id></code> <code> "itemGroup.tutorial.my_group": "My Group"</code>+物品组 '' itemGroup.<modid>.<registry-id>'' '' "itemGroup.tutorial.my_group": "My Group"''
-Fluid <code> fluid.<modid>.<registry-id> </code> || +流体 '' fluid.<modid>.<registry-id> '' || 
-SoundEvent <code> sound_event.<modid>.<registry-id> </code> || +声音事件 '' sound_event.<modid>.<registry-id> '' || 
-StatusEffect <code> mob_effect.<modid>.<registry-id> </code> || +状态效果 '' mob_effect.<modid>.<registry-id> '' || 
-Enchantment <code> enchantment.<modid>.<registry-id> </code> || +附魔 '' enchantment.<modid>.<registry-id> '' || 
-EntityType <code> entity_type.<modid>.<registry-id> </code> || +实体类型 '' entity_type.<modid>.<registry-id> '' || 
-Potion <code> potion.<modid>.<registry-id> </code> || +药水 '' potion.<modid>.<registry-id> '' || 
-Biome <code> biome.<modid>.<registry-id> </code> ||+生物群系 '' biome.<modid>.<registry-id> '' ||
  
-For types not in this list, see ''net.minecraft.util.registry.Registry.java''.+对于不在此列表中的类型,请参见 ''<yarn net.minecraft.class_2378>''
  
  
  
zh_cn/tutorial/lang.1576667377.txt.gz · Last modified: 2019/12/18 11:09 by lightcolour